多(duō)语言网站要怎么优化呢(ne)?
作者:天津网站建设公司 更新(xīn)时间:2019-08-26
如今,对于许多(duō)企业来说,他(tā)们的的目光不仅仅局限于國(guó)内市场。相应,这些企业所需要的网站就不单是中文(wén)界面了。那大家知道对于多(duō)语言需要的企业网站,我们需要了解些什么呢(ne)?下面,就让我们随着整站优化推广的小(xiǎo)编告诉大家。
多(duō)语言网站具體(tǐ)有(yǒu)以下几种展示方式:
1.不同的语言做成不同countries的网站,比如中文(wén)网站就用(yòng).cn域名和國(guó)内服務(wù)器、英文(wén)网站就用(yòng).com域名和美國(guó)服務(wù)器、日文(wén)网站就用(yòng).jp域名和日本服務(wù)器、韩文(wén)网站就用(yòng).kr域名和韩國(guó)服務(wù)器等等。这样做的优点是便于用(yòng)户和搜索引擎辨别网站的语言和地理(lǐ)位置,同时有(yǒu)助于关键词排名的定位,还可(kě)以灵活处理(lǐ)不同网站的内容编排;但缺点是开发、维护和推广网站的成本较高。
2.不同的语言做成主域名下的子域名网站,比如中文(wén)主域名是a.com,英文(wén)可(kě)以是en.a.com、法文(wén)可(kě)以是fr.a.com。这样做的优点是子域名可(kě)以继承主域名的一部分(fēn)权重,在提升主域名权重的同时子域名也在提升,另外不同子域名也可(kě)以放在不同countries'服務(wù)器便于定位;缺点与第.一种相似,就是不同子域名近似不同网站,一样要分(fēn)开推广。
3.不同的语言做成主域名下的二级目录,比如中文(wén)主域名是a.com,英文(wén)可(kě)以是a.com/en、法文(wén)可(kě)以是a.com/fr。这样做的优点是二级目录可(kě)以继承主域名的全部权重,并且不同语言页面和主域名就是同一个网站,这样就只推广一个网站即可(kě),因此这种方式被大多(duō)数企业采用(yòng);缺点与上面相反,不同语言不能(néng)放在不同countries'服務(wù)器,定位不明确。
除了不同语言网站的分(fēn)配,还要考虑各國(guó)语言表达方式对SEO网站优化的影响。虽然把中文(wén)内容直接翻译成其他(tā)语言发布上去没有(yǒu)什么坏的影响,但是如果不考虑各个country语言习惯,效果是会打折扣的。一是不同country的单词拼写,就拿(ná)美式英语和英式英语来说,很(hěn)多(duō)相同意思的单词拼写就有(yǒu)區(qū)别,有(yǒu)的甚至完全不同,因此在做SEO网站优化时就要考虑这个差异。二是一种语言的不同表达方式,就拿(ná)汉语来说,大陆、港澳台以及外籍华人區(qū)的表达方式就有(yǒu)區(qū)别,这个也要注意。三是不同语言的网站建立外链时使用(yòng)对应语言较好,尽量不要都使用(yòng)中文(wén)。
以上就是有(yǒu)关多(duō)语言网站的一些介绍。